Tuesday, November 10, 2009

Buntes Herbstlaub lag - 儚みて







Buntes Herbstlaub lag 
glänzend nass auf einander; 
die Vergänglichkeit 
 

儚みて 濡ち匂ふや 散紅葉 
 






Heutiges Kigo (Winter): Abgefallenes Herbstlaub (散り紅葉)






この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Friday, November 06, 2009

Am Winteranfang - ポケットの






Am Winteranfang 
in deiner Manteltasche 
Händchen gehalten 


ポケットの中繋ぐ手や冬立ちぬ 




Heutiges Kigo: Winteranfang (立冬) 
(nach dem trad. japan. Kalender;
einer der vierundzwanzig Abschnitte der trad. Einteilung des Sonnenjahres;
um den 7./8. Nov.) 






この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Monday, November 02, 2009

Der Rollstuhl wartet - 車椅子







Der Rollstuhl wartet 
mit dem gefrorenen Tau 
am einsamen Gleis 



車椅子 待てば露霜 無人駅 






この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Friday, October 30, 2009

Der rasende Schnee - 秋の雪





Der rasende Schnee 
verschliss ohne Ausnahme 
die Welt des Herbstes 

秋の雪 世の悉く 掠れをり 






この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Thursday, October 22, 2009

Auf einmal sichtbar - ふと見れば







Auf einmal sichtbar 
war der erste Schnee im Herbst 
durch das Kinderschrei 


ふと見れば 秋の初雪 子等の声 






- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -


この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Thursday, October 15, 2009

Zerrissene Nacht - 夜が破れ







Zerrissene Nacht: 
die Stimme des Raben bricht 
zum letzten Abschied 
 


夜が破れ 別鴉の 声変わり 





鴉の裏返った声を初めて聞きました。
風をも裂くかと思われる程…。






- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -


この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Friday, October 09, 2009

Das bunte Herbstlaub - 紅葉茶屋





Das bunte Herbstlaub 
umgab mich mit Bekannten 
höchster Schwangerschaft 



紅葉茶屋 身篭る知古に 囲まれぬ 







ドイツ語の方では「茶屋」を入れませんでした。 
実際には、翌日の朝早い出演を理由に、 
身篭る知古に囲まれるお誘いをお断りしました。





- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -


この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Sunday, October 04, 2009

Für ein kindliches - とく老ゐし




Für ein kindliches, 
bereits gealtertes Herz, 
das Wandelröschen 



とく老ゐし 童心に 七変化 






この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Tuesday, September 29, 2009

Ein leuchtendes Weiß - ひた馳する







Ein leuchtendes Weiß 
vom Gesäß eines Rehs fliegt 
weiter und weiter... 



ひた馳する おじかの尻の 白きかな 





(何故か「しか」と言う漢字が文字化けしてしまうので、平仮名でお許しを…)

- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -

この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



Saturday, September 26, 2009

Gravitation - 引力を







Gravitation; 
die grafische Darstellung 
des Herbstschmetterlings 


引力を 描きて見する 秋の蝶 





- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -


この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



etc...

Der besondere Dank gilt Frau Silvia Kempen fur die Korrektur und Verbesserungs- vorschlage.
いくつか小川修司氏 の添削・ご指導を受けて訂正掲載されています。
その尽力に心から感謝致します。
なかよし俳句会とその主催者である吾亦紅様にお世話になっております。
この場を借りてお礼を申し上げます。
Die Kommentare werden erst nach der Uberprufung veroffentlicht.
Danke fur Ihr Verstandnis.
記事へのコメントは、管理者の閲覧後公表されます。どうぞご了承下さい。
Beim Voten offnet ein Pop-Fenster.
Sie konnen zwar auch hier eine kurze Nachricht hinterlassen, aber verandert sich leider der Umlaut.
Bitte fullen Sie die zweite Zeile (Ihre Email Adresse) aus.

それぞれの記事への投票にはコメント機能が付いておりますが、文字数が限られています。
メールアドレスが不記入の場合お返事が出来ませんので、ご了承下さい。