Thursday, March 26, 2009

Mich wärmt von innen - 温まる



蕪って
一寸捻くれた所がある。

甘いかと思えば
喉を越す辺りで癖が出る。

大根の様に生の侭
食べようと思った事が無いのは
何故だろう。

何処かで
取っ付き難い奴だと
思っているからだろう。

目元が限りなく優しく
怒ると怖い君に

似てる。



Mich wärmt von innen
die Süße des Kohlrabis
wie Deine Stimme


温まる 蕪の甘みと 君の声





この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!



小麦粉を使わない【蕪ポタージュ】レシピは こちら

Das Rezept vom "Kohlrabi Potage" hier




:: 写真俳句 ::

にほんブログ村 外国語ブログ ドイツ語へにほんブログ村 ポエムブログ 写真俳句へ




Jeden Tag thermosgaren,  jeden Tag weniger CO2
毎日の保温調理でCO2を減らします。
Info: SINNPORT


0 Kommentare:

Post a Comment

etc...

Der besondere Dank gilt Frau Silvia Kempen fur die Korrektur und Verbesserungs- vorschlage.
いくつか小川修司氏 の添削・ご指導を受けて訂正掲載されています。
その尽力に心から感謝致します。
なかよし俳句会とその主催者である吾亦紅様にお世話になっております。
この場を借りてお礼を申し上げます。
Die Kommentare werden erst nach der Uberprufung veroffentlicht.
Danke fur Ihr Verstandnis.
記事へのコメントは、管理者の閲覧後公表されます。どうぞご了承下さい。
Beim Voten offnet ein Pop-Fenster.
Sie konnen zwar auch hier eine kurze Nachricht hinterlassen, aber verandert sich leider der Umlaut.
Bitte fullen Sie die zweite Zeile (Ihre Email Adresse) aus.

それぞれの記事への投票にはコメント機能が付いておりますが、文字数が限られています。
メールアドレスが不記入の場合お返事が出来ませんので、ご了承下さい。