
Nach Herzenslust wirft
der Donnergott sein Geschirr
zur Erde runter
はたた神
大地に皿を
投げ付けつ
- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -
この句へ投票して下さる方は こちらをClick!
Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!
ゆるり随句 オーストリア便り

| ||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009 575 Haiku in JP & AT.
Powered by Blogger and Hybrid. Bloggerized by Free Blogger Templates.
2 Kommentare:
Das gefällt mir gut!
Ich mag auch die Worte Donnerstag und noch mehr die niederländische Entsprechung donderdag. Bei donderdag hör ich es richtig donnern - und ab jetzt denke ich bestimmt bei einem Gewitter an "...sein Geschirr/zur Erde runter".
Hallo Angelika,
dass der Donnerstag mit Donnergot zu tun hat, das habe ich nicht gewußt... das macht mir den Donnerstag um einiges sympathischer! Interessant, Taisuei-shengjun (太歳星君) in Daoismus ist auch ein Gott des Jupiters und man hat seine Kraft des Fluchens in acht genommen.
Wenn ich schlecht drauf bin, rutscht das Geschirr öfter von meiner Hand...
Liebe Grüße,
Megumi
Post a Comment