Sunday, July 05, 2009

"Mach Dir nichts draus!" so - 舞舞に







"Mach Dir nichts draus!" so
lockt mich die Weinbergschnecke
aus dem Gehäuse


舞舞に
ドンマイ云はれ
殻を出る




Auch der Tintenfisch und Oktopus hatten früher ihre Gehäuse wie das Ammonit.
Wenn die Schalenweichtiere sich entwickeln, verlieren sie ihre Häuser.
(Das nennt man "Limacization")

Das "Mönch Werden" heißt in Japan "Eintritt in die Hauslosigkeit (出家)",
eine interessante Ähnlichkeit...




- 写真提供 (heutiges Foto): 写真素材 [photolibrary] -

この句へ投票して下さる方は こちらをClick!

Um für dieses Haiku Ihre Stimme abzugeben... hier!


0 Kommentare:

Post a Comment

etc...

Der besondere Dank gilt Frau Silvia Kempen fur die Korrektur und Verbesserungs- vorschlage.
いくつか小川修司氏 の添削・ご指導を受けて訂正掲載されています。
その尽力に心から感謝致します。
なかよし俳句会とその主催者である吾亦紅様にお世話になっております。
この場を借りてお礼を申し上げます。
Die Kommentare werden erst nach der Uberprufung veroffentlicht.
Danke fur Ihr Verstandnis.
記事へのコメントは、管理者の閲覧後公表されます。どうぞご了承下さい。
Beim Voten offnet ein Pop-Fenster.
Sie konnen zwar auch hier eine kurze Nachricht hinterlassen, aber verandert sich leider der Umlaut.
Bitte fullen Sie die zweite Zeile (Ihre Email Adresse) aus.

それぞれの記事への投票にはコメント機能が付いておりますが、文字数が限られています。
メールアドレスが不記入の場合お返事が出来ませんので、ご了承下さい。